وقت التوقيع造句
例句与造句
- ويبدو أنه لم يحصل على المساعدة القضائية وقت التوقيع على هذا الإقرار.
他在声明书签字之时好象没有受益于法律援助。 - غير أنها ذكرت أن الأشغال بدأت وقت التوقيع على عقد المقاولة.
但是,该公司说,有关工作在分包合同签署之时开始。 - وأفاد بأن حكومته ستسجل تحفظا في هذا الخصوص وقت التوقيع على البروتوكول.
印度政府将在该议定书签署时提出大意如此的适当保留意见。 - والإعلانات التي تصدر في وقت التوقيع تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - تكون التحفظات التي تُبدَى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的保留,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - أمّا الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - أما الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية فهي تخضع للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明须在批准、接受或认可时加以确认。 - 2- تكون التحفظات التي تُبدَى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的保留,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - فضلاً عن ذلك، فإن عدم تأكيد الإعلان وقت التوقيع يجب أن يكون دليلاً على عدم إثارة أي اعتراض.
此外,签署之时不对声明进行证实即表明没有提出反对。 - تكون الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع مرهونة بتأكيدها عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - 2- يُشترَط تأكيد الإعلانات التي تُصدَر وقت التوقيع على الاتفاقية عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明,必须在批准、接受或者核准时加以确认。 - 2- تكون الإعلانات التي تُصدَر وقت التوقيع على الاتفاقية خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
在签署时作出的声明,必须在批准、接受或者核准时加以确认。 - تكون الإعلانات التي تصدر وقت التوقيع على الاتفاقية خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。 - 2) وكقاعدة عامة، تصدر الدولة تحفظاً وقت التوقيع على المعاهدة أو عندما تعرب عن موافقتها على الالتزام بها.
(2) 通常,国家在签署条约或在表示确定同意接受条约时作出这种保留。 - " 3- تكون التحفُّظات التي تُبدى وقت التوقيع خاضعة للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
" 3. 在签署时作出的声明必须在批准、接 受或核准时加以确认。
更多例句: 下一页